PERSONAJES ( MÚSICA, PINTURA,POESÍA..)

Robert Southwell  (1561-1595) Presbítero y Mártir.


Poeta inglés. Fue el menor de ocho hijos. Educado en Douai. Viajó a París donde estuvo bajo la tutela del jesuita Thomas Darbyshire. En 1580 se unió a la Compañía de Jesús después de dos años de estudios en el Noviciado de Tournee. Se trasladó a Roma, donde pese a su juventud fue Prefecto de estudios en el Colegio Inglés de Roma de los jesuitas.[2] Se ordenó de sacerdote en 1584. Fue enviado a Inglaterra en 1586 como misionero junto a Henry Garnett pese a estar en vigencia el decreto de la Reina Isabel que prohibía a a los sacerdotes católicos permanecer más de 40 días en Inglaterra bajo pena de muerte. Hizo trabajo misionero clandestino, fue capellán de la Condesa de Arundel. Fue delatado en 1595 y acusado de traición, fue ejecutado el 20 de febrero de 1595 en Tyburn.. Dejó numerosas obras poéticas, la mayoría de ellas escritas en la cárcel, entre las que destaca El niño ardiente. Es autor también de La queja de san Pedro (1595), larga relación de los últimos momentos de la vida de Jesucristo.


The burning babe / El bebé en llamas o El niño ardiente

As I in hoary winter's night stood shivering in the snow, /
Como me hallaba tiritando en la nieve de una blanca noche de invierno
Surprised I was with sudden heat which made my heart to glow; /
Me sorprendió un repentino calor que hizo brillar mi corazón
And lifting up a fearful eye to view what fire was near, /
Y alzando temerosamente la mirada para ver qué fuego estaba cerca
A pretty babe all burning bright did in the air appear; /
Un bello bebe brillantemente encendido apareció en el aire

Who, scorchèd with excessive heat, such floods of tears did shed /
Quien, abrasado con excesivo calor, tremendo diluvio de lágrimas derramaba
As though his floods should quench his flames which with his tears were fed. /
Como si su diluvio apagara las llamas con las que se alimentaban sus lágrimas
Alas, quoth he, but newly born in fiery heats I fry, /
¡Ay de mi!, dijo él, recién nacido en calor abrasador me cocino
Yet none approach to warm their hearts or feel my fire but I! /
Y aún nadie se acerca a calentar su corazón o sentir mi fuego excepto yo

My faultless breast the furnace is, the fuel wounding thorns, /
Mi pecho sin mancha es el horno, el combustible hirientes espinas
Love is the fire, and sighs the smoke, the ashes shame and scorns; /
El amor es el fuego, y suspiros el humo, las cenizas la verguenza y los desprecios;
The fuel justice layeth on, and mercy blows the coals, /
El combustible proporciona justicia, y la misericordia sopla los carbones
The metal in this furnace wrought are men's defilèd souls, /
El metal en la forja son las almas corrompidas de los hombres

For which, as now on fire I am to work them to their good, /
Por lo que, como ahora estoy en llamas para llevarlos a su bien
So will I melt into a bath to wash them in my blood. /
También me derretiré en un baño para lavarlos en mi sangre
With this he vanished out of sight and swiftly shrunk away, /
Con esto él desapareció de mi vista y se redujo a nada
And straight I callèd unto mind that it was Christmas day. /
Y rápidamente vino a mi mente que era el día de Navidad
 
Breve comentario:

A veces, se entiende al poeta en relación a su tiempo, a su marco historico en general. Roberto SouthweII fue un poeta lírico. Su emoción, su energía y pasión, estan gobernadas  por su vocación y voluntad y una severa disciplina; busca naturalmente una expresión concisa en unas cuantas líneas pletóricas de significado y sentimiento. Ello hace que sus poemas cortos sean mas interesantes.

 La imagen de un Niño Jesús con tormentos propios de una pasión es extraña y nueva para muchos. La imagen del fuego; imaginarnos a un niño en llamas, en una noche de invierno (en Navidad) puede impactarnos pero el fuego es también la representación del amor, y en una noche de invierno, solo, en Navidad, nace El Amor que calentará el corazón de los hombres. La poesía de Robert Southwell mira al cuerpo, a la mente y al alma no como partes separadas sino integradas por sus componentes, es una poesía metafísica. En el poema, The burnning boy, Robert Southwell nos habla de Dios, el amor, el pecado y el sufrimiento.

Nota: Es muy complicada la traducción del idioma ingles de esta època, se ha elegido la mas comprensible.
Sting, desde la Catedral de Durham, interpretando el poema "The Burnning Babe".
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario